【일본어번역】법무부인증 통역/번역자격증보유 국제통역번역협회 정회원
가격정보
-
기본가격
5,000
총 결제금액
5,000원
상세정보
일본어 번역 A4 1페이지당 5000원 입니다.
비지니스메일등 급한 번역도 신속하게 바로바로 번역해 드립니다.
외국어의 번역과 통역은 외국인보다 한국인이 더 잘한다는걸 아시나요?
한국어 능력도 중요하고 해당 분야에 대한 이해와 경험이 풍부하고 객관적으로 인증된 자격증이 있으면 안심할수 있겠죠.
일본에서 일본어학교를 수료(1년6개월)하고 4년제 대학졸업과 일본기업(한국지사2년,일본 본사4년)에 근무하면서 여러방면의 통역과 번역업무를 수행해 왔습니다.
2015년6월 귀국하여 현재는 통역과 번역관련업무에 종사하고 있습니다.
항상 일본인 지인들과 교류를 하고 있으며 일본어는 네이티브수준으로 가능하기에 빠른 속도의 통역과 번역이 가능합니다.
일본기업근무시에는 회장님의 비서업무를 수행했기에 일본인들의 습성과 생각에 대해서도 많이 이해하고 있다고 생각합니다.
맡겨진 통역.번역업무는 항상 최선을 다해 임하고 있습니다.
【일본어,통역/번역 관련 보유 자격증】
*일본국제교류협회 시행 일본어능력시험 1급(JLPT N1)
*법무부인증 국제통역 번역협회 시행 ITT 전문통역
*법무부인증 국제통역 번역협회 시행 ITT 전문번역
*문화체육관광부 인가 사단법인 국제통역번역협회 정회원
【주요 학력및 경력】
*일본동경소재의 일본어학교 수료
*일본동경소재의 4년제대학 졸업
*서울소재의 일본기업 한국지사 2년근무
*일본소재의 일본 본사근무 4년근무
【주요 통역, 번역 실적】
*한.일 기업간 투자회의 통역. 계약서 번역(한-일. 일-한)
*한.일 기업간 MOU체결회의 통역,MOU 번역(한-일. 일-한)
*한국 영화 시나리오 번역(한-일)
*법률문서 번역(한-일. 일-한)
*한,일 기업간 세무회의 통역
*이외의 다수회의 통역및 문서 번역
【번역 단가및 납기】
*A41페이지(12pt,원문기준 500자)기준 일-한 5000원, 한-일 6000원(한-일의 경우 일-한보다 많은 시간투자가 필요하기에약간의 단가차이가 있습니다.)
*위의 단가는 단순 텍스트의 단가이며 이외의 문서는 다소 단가가 상승하는 경우가 있습니다.
*15매이내의 문서는 의뢰결정후 24시간이내에 납품가능하며 후가15매당 1일씩 추가됩니다.
【통역 단가및 납기】
*한,일 의뢰인간의 사이에서 수행통역및 순차통역을 합니다.
*통역요금은 최초1시간 5만원이면 추가 1시간당 3만원의 추가요금이 발생합니다.
*연락주시면 최선을 다하여 의뢰인에게 도움이 되도록 노력하겠습니다.
AS/환불규정
납품후 윤리상문제가 없는경우에는 의뢰자의 요구에 맞추어 2회까지 수정 가능합니다.
번역과정중 환불은 불가하나 진행과정에 따라 일부 환불이 가능합니다.
구매자 평가
-
비리바리보6년 전
작업이 완료되었습니다.
-
비리바리보6년 전
작업이 완료되었습니다.
-
비리바리보6년 전
작업이 완료되었습니다.